Актер Давид Зисельсон – из нового поколения русскоязычных израильтян.
Он приехал в Израиль из Санкт-Петербурга в двухлетнем возрасте, вырос здесь, закончил школу. Но вопреки распространенному мнению об этом поколении, прекрасно владеет русским языком. В подтверждение тому - главные роли в спектаклях театра "Маленький". Его персонажи при всех своих различиях – нервные, ранимые, яркие и умеющие даже интонацией говорить о чувствах. - Приобрести билеты на спектакли театра "Маленький" Давид, как, прожив в Израиле всю сознательную жизнь, удалось сохранить такой богатый русский язык? В нашей семье это всегда было очень важно. Нам с братом читали книги по-русски, и родители вкладывали в наше языковое образование большие тогда для них деньги. У меня много лет были частные учителя русского. А потом мне посчастливилось попасть в руки прекрасных педагогов Игоря и Людмилы Мушкатиных, создавших в Израиле уникальную театральную русскоязычную студию "Мозаика". Я пришел туда в 10 лет, там прошли мои первые актерские опыты. Так что у меня вопросов не было, кем быть, профессия стала логическим продолжением. Я поехал в Москву, поступил в ГИТИС и проучился там четыре года. А в 2012 году вернулся в Израиль. Конечно, во время учебы мой русский стал гораздо лучше.
Источник -
newsru.co.il