В Москве, не дожив всего трех дней до 49-летия, умер Аркан Карив – журналист, переводчик, писатель, сын известного российского писателя Юрия Карабчиевского.
Из всех подробностей своей биографии Аркан обычно называл то, что закончил физико-математическую школу, после чего работал грузчиком, дворником и землекопом.
Обычно это воспринималось шуткой – на работягу Аркан никак не походил. Он был скорее законченным интеллигентом, но это вовсе не мешало ему уходить в загулы, балагурить, крутить романы и делать глупости.
Аркан был очень одинок, хотя у у него было много друзей. В России и в Израиле. Не могу сказать, что я был одним из них, мы просто с симпатией относились друг к другу. С самой первой встречи, когда Аркан уже был мэтром русскоязычной журналистики Израиля, а я только начинал работать в газете “Вести”.
Писал Аркан легко и блестяще. На любую тему, которая трогала его. Вымучивать тексты не любил и не мог, пусть даже редакционная рутина и понуждала к этому.
Редакционные рамки были ему тесны – он был слишком независимым, чтобы укладываться в какие-то рамки. И, конечно же, он был писателем, а не журналистом, для которого звучание слова порой важнее сухого факта. Наверное, поэтому столь успешной была его рубрика “Слово за слово”, которой он запомнился тысячам читающих по-русски израильтян.
В конечном счете Аркан ушел из “Вестей”. Написал несколько книг, в том числе роман “Переводчик”, работал на телевидении. Мотался между Израилем и Россией. Строил планы. Торопился успеть. И вот как все оно обернулось…
В последний раз мы виделись пару месяцев назад в Тель-Авиве. Аркан много говорил, шутил, смеялся, но глаза его оставались грустными. Какими-то неподвижными что ли.
Макс Лурье
Источник -
cursorinfo.co.il